Problemele interetnice au spart liniștea din cantonamentul naționalei Spaniei. La o conferință de presă dinaintea meciului cu Lituania, fundașul Barcelonei Gerard Pique a fost rugat de un jurnalist catalan să răspundă la o întrebare în limba regiunii sale, iar jucătorul s-a conformat fără probleme.
Cu toate acestea, coechipierul său Sergio Ramos nu a gustat evenimentul și când a Pique a întrebat dacă e nevoie de o traducere în spaniolă, madrilenul a intervenit spunând că ar trebui să traducă în limba andaluză, „pentru că jurnalistul respectiv nu înțelege spaniolă”.
Chiar dacă Pique a zâmbit, Sergio Ramos a fost evident foarte iritat de momentul „catalan”. Este cunoscută antipatia catalanilor față de spanioli, ei manifestând de foarte multe ori pentru independență față de Regat, citând motive etnice, culturale și economice.
Sergio Ramos este născut în Andaluzia, precizăm că nu este limba andaluză.
Introdu cuvântul căutat și apasă ENTER